Surname

INDEX     CLEARINGHOUSE    MAILING LIST    LINKS     HOME

Origins of the surname, Gilchrist, page 1 of 2


"GILCHRIST, An Inquiry Into the Origin of the Name, And Notes on Several Emigrant Lines, by Stephen Sidney Gilchrist, Toronto, July 1992"

!!! UPDATED INFO !!!

Click here for new information from Steve in Toronto


                Like Scots of many other Surnames,   I have an odd affection
            for my family name.  It is difficult to justify this affection;
            after all, a Surname is an abstract badge of identity which tells
            us relatively little about the person so named.  It is virtually
            meaningless in a genetic sense - I carry a miniscule part of the
            genes of any of my Gilchrist progenitors, fractioned as they are
            by all the other families that became a part of me: Hunter,
            MacKenzie, Killam, Gray, McIntosh, Sharp, and dozens more fanning
            out collaterally from those lineages...    Had fate decreed that I
            would be born into a matrilinear society, my curiosity would be
            focussed on some other name altogether.

                 And yet, the fascination remains.  A surname is so much a
            part of one's life, and automatically assigns one to a distinct
            "club" of people who wear the same badge.  My curiosity bloomed as
            I began to experience historical dates and movements as a
            tangible, memorable loom upon which was woven the lives of my own
            ancestors.

                 A disclaimer is in order: I am a good researcher, and spent
            many dozens of hours on this project, but I am not a professional
            historian or genealogist.  The trail zigged and zagged, and my
            hypothesis shifted several times.  A professional historian who is
            experienced in the region and time period I was working in would
            have recognized absurdities in the source material that I could
            only identify as such after considerable further reading.  I was
            misled by the notions of several early writers, and I am keenly
            aware that my final conclusions are probably not the last word.
            There are always more clues, more pieces of the puzzle that exist
            in books I did not come across.  If you know of any, please let me
            know, and I will incorporate them into a future edition of this
            brochure.

                 In the second part of this booklet I have included notes on
            my own family in the hope that someday a distant Cousin will
            recognize his or her relationship to me, and make contact.

                 Finally, I have included notes on several other Gilchrist
            families in Canada, particularly in the Toronto area.  I still
            enjoy adding to this list, so please don't hesitate to send me
            your family tree.  I guarantee that it will be included in any
            future edition.
                                                      Stephen S. Gilchrist
                                                      166 McIntosh Street,
                                                      Scarborough.  Ontario
                                                      Canada M1N 3Z1
                                                
                              
Out of the Gaelic Mists...

                  In the fourth century A.D., a young man left the northern
            shores of the Solway Firth to travel to Rome.  The Romans named
            him St. Ninian, and he was both a product and an agent of the
            culture that flourished in his part of the world.  He visited St.
            Martin of Tours, and when he returned home, he established an
            area church and monastery which he called St. Martin's, at
            Whithorn (= "white house") in Galloway.  Whithorn was also known
            as Candida Casa, and was a landmark tourist attraction in those
            days.  Irish captives were sent there to be educated, and
            subsequently returned to Ireland as missionaries and monks - the
            first Gilla Criosd, or "slaves of Christ", we may presume.

                  In the fifth century, the Romans were driven out of Britain
            by an alliance of Picts (from what we now call Scotland), Scots
            (from what we now call Ireland - they were named Scotti by the
            Romans, but they called themselves the Alba) and other cultural
            groups.  There was a danger of being overrun by European tribes,
            and over the centuries that did happen several times in varying
            degrees; but in the meantime they were thrilled with their
            victory, and one of the ways they consolidated their emergence as
            a unified native population was by granting the peninsula of
            Kintyre to the Irish "Scots" in gratitude and recognition for
            their support.  This was the ancient kingdom of Dalriada.

                  In time, this would be the undoing of the Picts, but the
            "Scots" had been crossing the 12 mile passage for as long as
            anyone could remember anyway; one source claims that the word
            "scot", originally meant "raider", and was also used to refer to
            the Vikings later on.  Indeed, the "Scots" had a unique technology
            in the form of "currachs", which were large hide boats.  These
            could carry 20 men and provisions over long voyages under sail as
            well as by oar.  Tim Severin and his crew travelled all the way
            from Ireland to North America in one of these in 1977.  Irish
            hermit monks used currachs to settle in the Faroes around 700
            A.D.; visits to the coast of Norway would have been no great
            challenge; and early Icelandic historians knew that Irish monks
            had lived in Iceland before the arrival of the first Viking
            settlers there.  Ari the Learned (1068 - 1148) wrote that they
            left when the Norsemen arrived because they "did not want to
            associate with pagan people; they left Irish books and bells and
            croziers, from which one could tell that they were Irishmen."

                  It takes only a second's reflection to realize that they
            would not have willingly left these precious things behind - in
            those days, a single book could have the value of an entire farm
            - so they were more likely driven away by the Viking settlers.
            That leads to the recognition that there had to be a reason why
            Ari the Learned felt it diplomatic to bend the truth; and indeed
            there was, for he lived right in the middle of several centuries
            of cultural, religious, political and geographic conflict and
            diplomacy between the Vikings and the Irish Celts.

                 St. Columba was perhaps the most famous early Christian of
            the British Isles.  He was also a "Scot" from Ireland, where
            Christianity had become deeply rooted in the form of monasteries;
            but he was a particularly aggressive, political and some even say
             "secular" church leader who engaged in empire-building to extend
            the power and the influence of the church.  He established the
            famous church at Iona in 563 or 565 A.D., as an aside, it is
            worth noting that the Gaelic spoken by the "Picts" in Scotland at
            this time, which is now a lost tongue, was so different from that
            of the Irish Gaels that Columba required an interpreter to
            converse with the Pictish king during his negotiations to obtain
            the land for the monastery.

                 Over the centuries since, many ancient kings were buried
            at Iona, each in his own national section, including one devoted
            to "the kings of Norway".  Why weren't they buried in Norway?
            Because Norway in their time consisted of the western islands of,
            Scotland as well as what we think of as modern day Norway.

                 One of the last acts St. Columba performed in his lifetime
            was to transfer the remains of St. Martin, a fore-runner he
            admired, to Iona. (St.  Martin was revered throughout the Gallic
            world at that time, and St. Columba's own teachers had studied at
            St. Ninian's church named after St. Martin.) Legend has it that
            the local people of Tours had somehow lost the location of St.
            Martin's grave over the two centuries since his death; they
            begged St. Columba to locate it for them, which he agreed to do
            only on condition that he be permitted to transfer the remains to
            Iona.  This was a shrewd move, since it would increase the
            sanctity and importance of the Ionian monastery.

                 Sometime after St. Columba's death, a great many crosses and
            monuments were constructed at Iona; at one time there may have
            been 360 crosses in different parts of the island.  The Synod of
            Argyll ordered sixty of them to be thrown into the sea
            (subsequent to the condemnation of the Culdeas, the "Celtic
            Heresy", no doubt).  No-one knows how the rest were destroyed, but
            many pieces appear to have ended up as tombstones.  However, four
            remain standing, and one of them is especially significant to us.
            It stands in front of the Cathedral, fourteen feet high, eighteen
            inches wide and six inches thick; it is carved of a very hard
            rock that was brought from somewhere off the island, and sits in
            a three foot high pedestal of red granite.  It is St. Martin's
            Cross, and there is an Irish inscription at the bottom of the
            shaft on the west side which reads:  OROIT DO GILLACRIST DORINGNE
            T CHROS SA, which translates, "A prayer for Gillacrist who made
            this cross".

                 When was it made?  Some historians believe these crosses were
            constructed during the time of St. Columba's successor, in the
            seventh century; certainly Kenneth MacAlpine was responsible for
            removing relics from the Ionian monastery to Dunkeld in 949 A.D.
            (after Iona had been sacked for the final time by Viking raiders,
            I seem to recall), so they should not have been built after that.
            In fact, the spelling of the name matches that of Gilchrists
            of a later period, but anachronisms do occur.

                  In 843 A.D.,  Kenneth Mac Alpin led the Irish "Scots" to
             victory over the Picts, and all of the northern British Isles
             became "Scotland".  It wasn't much of a contest, he had a claim on
             the Pictish throne through his mother, and a unification was
             needed to stand up to Scandinavian and European encroachment.  In
             fact, the Danes and other European groups established
             "beachheads" and territorial possessions in many parts of
             England; but it was the Norwegians who's influence was felt all
             through the Western Isles, the Isle of Man, large chunks of
             Ireland and the southwest of present day Scotland.  In fact, one
             may almost suppose that Kenneth himself was fleeing from a wave
             of Vikings, for as he was consolidating his realm in Scotland, it
             was the Norwegians who founded the first four great cities of
             Ireland; Dublin (in 853 A.D.), Belfast, and Limerick.

                  In those days surnames were not used at all except by people
             of ancient and high descent, but many men began to identify
             themselves by expressing their allegiances to a leader, saint or
             God.  Gille (also Gilli in Norse; Gilla in Irish, from earlier
             giulla, giolla, giullan) was a common method of forming such a
             designation, since in old Gaelic it meant "man of", and could
             indicate a follower in military or political sense, a hunting
             servant, ploughboy, slave or disciple.  One source claims that it
             comes from a much earlier Norse word "gildr".
                  Many names were formed using "gille" and used by the ancient
             Celtic monks who were the first flower of learning and culture in
             the British Isles: Gillespie = the Bishop's man; Gillepatric and
             Gilpatrick = followers of St. Patrick; Gilchomedy = follower of
             "the Lord"; Gilfillan = follower of St. Fillan; Gillebrede =
             follower of  St. Bride; Gillecollum = follower of St. Columba.

                  Similar names have come from other roots, mind you: a gil is
             also a Norse and thence a Gaelic word for narrow glen or mountain
             watercourse, from which we get our word "gully"; and the name
             Gilcambon came thus from "Kamban's glen".  Norse examples of this
             kind of name, however, use their typical construction which
             places the adjective in front of the noun (the opposite of the
             Gaelic formation), such as Vidigill (wide valley), Galtrigill
             (galti = pig) and Urigill (Orri - black cock).  As an aside, the
             origin of the word Viking itself results in a similar English
             construction; a vik was smaller than a fjord, but the
             affectionately-named Vikinn was Norway's "great Vik", the whole
             of the Oslo Fjord.  From here the Vikings brought their name, and
             "vik" survives in Britain to this day in towns ending in "-wick".

                 Another gill originates in the Norse word for jaws,
             "gjolnar", from which we got the Middle English word "gile" and
             Our modern word for the "gill" of a fish; yet others are "pale-
             white" and the "the moon", which are related, but I don't know of
             any names which were formed from these words.

                 The earliest, Old Gaelic form of our name was in two parts:
            Gilla Criosd.  There are at least two ancient bards who's first
            two names are Giolla Chriost (a particularly Irish spelling).  In
            Middle Gaelic, around the year 1000 A.D., it suddenly begins to
            appear in records in its joined, compound form, usually as
            Gillacrist.  It was a name used, in various forms, by Vikings and
            Celts alike, and appears almost exclusively in areas which were
            Norse provinces.  This bald fact begs an explanation, but I have
            researched in vain for a simple answer.  The best I can do is to
            reconstruct the history of the areas where the name appears in
            the old records.

                                The Viking Settlers

                 As the Population of Norway grew, the meagre arable land in
            the narrow fjords could not Support it.  Fishing became
            increasingly important, and this led to the development of Viking
            ship technology, the best of its time.  With these boats, some
            Vikings raided vulnerable communities on the Scottish coasts, and
            others gradually began to emigrate to the western Scottish
            islands.  This was the first, gradual wave of Norse invasion.

                 When Harald Fairhair united all Norway, c. 890, many
            defeated and recalcitrant chieftains, independent-minded magnates
            and sea-kings fled the country to the lands in the Orkneys,
            Shetland, Iceland, Scotland and Ireland.  Harald pursued them, and
            in the process placed his own loyal supporters at the head of
            Norwegian provinces thus created.  This was the second great wave
            of Norse invasion.  The lords of these provinces were called
            "jarls", and became known as "earls" in Scotland.

                 Viking gravesites have been found all up the coast of
            Scotland, but in Galloway they contained grave-goods, indicating
            permanent settlement prior to the end of the 9th Century, when
            Christianity imposed itself with sufficient strength to compel
            them to discontinue the custom.  Some historians feel that the
            Scandinavians of Galloway moved there from an even earlier
            settlement in the north-west of England; and indeed, while there
            are no early Irish Gilchrists on record, there are a couple of
            "Gilchrist Bretnach",    or Welsh Gilchrists, who could have
            originated in that earlier Norse settlement.

                Early in the 10th century the Irish captured Dublin from the
            Norse, and the Scandinavian settlers in northern Ireland were
            forced en masse to western Scotland and north-west England.  These
            people were known as the Gall-Gaidhil, or "foreign Gaels".  They
            were half-breeds of Irish/Norse extraction, and their name
            survives today in the region they settled, where it has
            transmuted over the centuries to its present form, Galloway.  One
            old Source calls these people "renegade Irish associates of the
            pagan Norseman".

                 Of the vocabulary and place-names of the region, it is, said,
            "There is perhaps no district of Scotland where the intermixture
            of language is as perplexing as in the southern part of
            Strathclyde".  Many parts of western Scotland, for example, have
            places beginning with the Gaelic "Kil-", which comes from Latin
            "Cill" and means "church".  In the Galloway area, however, "Kil-"
            has been replaced by the Norse "Kirk", about 60 times in a tight
            radius.  This is an "inversion name" for the Norse. who would
            normally have placed the noun at the end of the compound word; in
            at least one instance, the intentional replacement was recorded
            in writing.  But it occurred nowhere else in Scotland, except for
            one town in the region of Forfarshire, and another in the
            Orkneys.

                 By the end of the century, the Norwegians, based in Ireland
            recovered from defeat, and a powerful Scandinavian dynasty re-
            established itself in Dublin, abetted by the Gall-gaidhil.  Scots,
            Strathclyde Welsh, and other kinsmen.  According to linguists,
            Ulster dialects abound in Scandinavianisms to this day.

                 Shortly thereafter, the Gall-gaidhil themselves were bound
            together as a distinct kingdom by Godfrey Crovan, from a base in
            the Isle of Man.  It lasted from 1075 until 1265, and spread like
            a cumberbund from the Solway north to Ayr and across the southern
            uplands to places like Borthwick, Gilchriston and Kirkmuirhill,
            which are all distinctly Norse-Gael names.  It encompassed Lanark,
            Dalserf and Lesmahagow, where my own ancestors have lived for
            perhaps a thousand years until just a century and a half ago.
            Robert Burns used dozens of Scandinavian words and expressions in
            his poetry, out of his native Ayrshire dialect.

                Olaf was the king of York and Dublin.  Godfrey Crovan was the
            "King of the Innse Gall", the "isles of the strangers".  The
            dynasty he and his successors founded included Colonsay, Islay
            and the Hebridest in fact, any island which has a name ending in
            "-ay" is Norse, since that was the Norse word for island.  Godfrey
            Crovan himself died in Islay in 1095. but Norse continued to be
            spoken in the Hebrides and the Isle of Man right into the 1400's.

                At least one of the Gilchrist families living in Ontario
            today originated in the Hebrides, and several families came from
            Islay.  Isabelle Gilchrist of Lindsay notes that a cousin of hers
            visited Islay in 1972 and found rows of Gilchrists in the
            Killnaughton cemetery, in the older part, near the ruins of an
            old church wall; and the inscriptions on the monuments employed
            Norse spelling.  Her own ancestors owned a farm which is the
            site of the present day airport on Islay (and carries the Norse
            name of the original farm),  however, she believes that her first
            Islay ancestor moved there from "Bute, Kintyre" around 1770 - it
            must be one or the other, because they are separate places,, but
            close together.  She also mentions Rothesay, which is the largest
            town on the island of Bute (a Norse name, originally for the
            whole island.) My great-qreat-great-grandmother originated there
            also.  On the other hand, Malcolm Gilchrist Sr. came to America
            from Campbeltown.  "Cantyre" (as it was then spelled) in 1770.

                 An odd possibility for why Gillacrist survived as a name in
           these Norse regions but not in Irish ones (more about that later)
           crystallizes from an error in the New York Public Library
           reference, "The Surnames of Scotland".  It states that the name
           MacGill comes from Gaelic "Mac an ghoill", meaning "son of the
           Lowlander or stranger", and was an early Surname in Galloway.
           Well, although the Lowlanders were indeed Gall-gaidhil or
           "ghoill-gaidhil" of hybrid Scandinavian-Irish origin, we also
           know that the first MacGille (or M'Gill) on record was so named
           because he was the son of an early Norse magnate in Galloway, the
           Earl Gille, who was a protector to the King Sigurd c. 1014 A.D.

                 'The interesting point here is that if modern researchers
           could make an erroneous assumption because of the - similarity
           between "gille" and "ghoill", the largely illiterate population
           of the day might be forgiven for feeling that the name Gillacrist
           bore the phonetic connotation of a "ghoill" or "foreinn" origin.
           The suggested meaning to Gaelic speakers might even be,
           "Christian, but an outsider"; whereas in Norse it would only have
           indicated a "servant " in a positive sense.

                 Further, it is conceivable that the words were once related
           in Gaelic, since slaves and servants (note that indentured
           slavery existed in Scotland until only two centuries ago) would
           originally have been acquired from war and raiding on
           populations of "strangers".  The word "slave" has had a similar
           evolution from "Slav" in English, as has the slang word "nigger".

                 To expand on this point, the name Gilchrist existed and
           survived in areas where Norse intermarried with Baels, and in
           areas where they did not; but where the Norse never lived, the
           name does not occur, in spite of the overwhelming evidence which
           insists that it is a Gaelic name.

                 King James I of England was actually James VI of Scotland -
           he was the first monarch to unite England and Scotland.  He was a
           Protestant king who sponsored the King James translation of the
           Bible.  In 1608 he began putting the rebellious Irish Catholics of
           northern Ireland off their land, and installed large numbers of
           loyal "Scots-Irish" (as they became known) in Ulster, Antrim, and
           throughout the northern provinces. A Gilchrist coat of arms was
           granted in Ulster in 1657. From there, many of these hardy and
           adaptable people also made the Atlantic hop to North America, in
           such numbers that Benjamin Franklin estimated they comprised a
           third of Philadelphia in his day. (The English and the Germans
           were each of the other two thirds).

                 My impression is that the name was pushed out of Ireland
           completely when the Irish Gaels Captured Dublin and the Gallgaidhil
           were forced to migrate. and returned only with the return
           of the Gall-gaidhil in their 17th century incarnation as
           Protestant Scottish settlers.  It does not appear in Irish land
           records or family name histories prior to that time.

INDEX     CLEARINGHOUSE    MAILING LIST    LINKS     HOME