5/29/79 "I am, of course, interested in the derivation of the name Replogle. I have heard that it came from Switzerland or southern France but have not been able to verify this. At least I didn't find it in the Zurich telephone directory -- nor the Frankfort and Vienna directories either for that matter. I have also heard that 'Rep' came from the german word for grape and 'logle' from the german word for gathering -- A gatherer of grapes -- alternatively 'logle' meant an overseer..." - John Louis Replogle (b. 1914), in a May 29, 1979 letter to Madelon Replogle Raymond. (Ref 1939)
3/11/82 "...I have a friend (Mr. Kastens) here who can find his way around in about 6 languages and is something of a specialist in names. He very obligingly looked for Replogle in a batch of reference books in his library. I had already checked 'Family Names in Switzerland,' and not found Replogle. He did not find it in the 5 most comprehensive books on German names, nor in the 2 volumes he has on French names. If it were a known Dutch name, he would have known... My expert thought the name sounded French. That makes two possibilities. One, it comes from Alsace, which is French but German-speaking. Two, that it comes from Belgium, which is split linguistically: the south is Walloon (French dialect); the north is Frisian (Dutch-German dialect)..." - Arta F. Johnson in a 11 March 1982 letter to Mabelle E. Newman. (Ref 4369)
3/24/82 "... She sent me a copy of part of a booklet of spelling & pronunciation of German names by Arta F. Johnson, who is a past editor of the "Palatines in America Quarterly" & several other booklets on Palatines -- from the list -- Replogle names certainly German! I later wrote to her to see if she could help on pin-pointing nationality of Replogle name -- She conferred with a linguist friend of hers, & they came up -- not German proper, but French Alsace -- which is German speaking -- or Belgium -- seems two dialects in Belgium, one German derived, one French derived -- and it not Dutch..." - Mabelle Newman, March 24, 1982. (Ref 4291)
3/23/82 "With the information you gave in your most recent letter, I think you can forget about Belgium for a country of origin. There just weren't Belgians in Pennsylvania in 1753. So Alsace looks like the best bet, for somebody with a possibly French name, and who certainly spoke German. "It looks to me as if the Replogel family was in Maryland before it was in Penn.; nothing like that is listed in Strassburger & Hinke. "Rev. Dennis A. Kastens, 411 Chapel, Collinsville, IL 62234, has done a lot of research in church records in Alsace. You could write & ask him if he ever ran across the name Replogle." - from Arta Johnson to Mabelle Newman, March 23, 1982. (Ref 4297)
"3/31/82 Dear Mrs. Newman: In reply to your letter of 3/29 I would say that REBLAGEL or REBLEGEL is definitely an ‘old’ German surname from Alsace or an adjoining German province such as the Pfalz or Baden. In fact, I believe I have seen the surname in Alsacian research, but so far I cannot find any entry in my vast files which I checked. The surname is not French nor is it from Belgium or Holland, at least not in the above form. I would stick to Southern Germany and the Alsace/Lorraine region of France in pursuing this surname..." - Dennis A. Kastens, 411 Chapel Drive, Collinsville, IL 62234 (Ref 4369).
"4/7/82 Leona also wrote in same letter: 'Another thing I learned from this German expert: REBE in German means wine grower or producer of wine. LOGEL is container... The container carries grapes to be made into wine in Germany. He thought the REBBLOGEL or REBLOGEL could easily be tied to these means in Baden, Bavaria or Wurtemburg areas.'" - Madelon Raymond, Apr 7, 1982 (Ref 4299).
"9/13/83 LOGEL : fabricant of the LEGEL, Legel being a small longshaped wine barrel wherein people took their day’s provisions on the field or the wineyards; in other places the wine crops are measured by the ‘Logel’ which is a unit of measure of the same size as this barrel, where the wine grapes are gathered; it contains 60 liters for the larger one and 40 liters for the smaller one. In Basel this word and name is known from 1290; under several different forms as Legler, Lagler, Kleinlogel in Alsace. In several regions of Alsace LOGEL is known with variations such as REBLOGEL (barrel containing the grapes), same in Baden, barrel of the winegrower to help him gather his grapes." - Marie-Odile Peres, Sept. 13, 1983. Her address in 1996 was 15, bd. Jacques Preiss, 67000 Strasbourg, France. (Ref 5079) According to "Basel Tourismus about Basel" web site, "Nestled in the Three Countries of Germany, France and Switzerland, Basel is a city full of surprises. The city canton with roughly 190,000 inhabitants and a 2000-year history is located on the bend of the Rhine on the borders with France and Germany." To be specific, the city of Basel, Switzerland is located on the Rhine river within the Swiss canton (i.e., "state") of Baselland.
1/21/84 "Matern is a distinctly Alsatian - Swiss name that defies translation; I would not render it as 'Martin.' " - Stephen Harroff, Auburn, IN 46906. (Ref 6106)
No date. "The name Replogle seems to have been a modification of Replough - being Ostfrieslandish - for reep-Plough. The syllable Reep, Rep, or Reb means 'vine or rope' in these north German dialects. From the most recent investigations, the name Replogle does not occur in any European Dictionary; but the names Reeploeg and Reploeg are found in the Province of Oldenburg." - Hanewald Genealogy (author unknown); page 148, 'Replogle,' (Submitted from the writings of Joseph and Daniel B. Replogle.)" (Ref 3441.)