Given Names c. 1450-1650
J | K | L | M | N | O | PQ | R | S | T | UV | W | XYZ Given Names A-I Special thanks to the members of the OLD-ENGLISH list who contributed to the compilation of this list.
J Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Jack masc. Pet name for John from the diminutive Jankin. Jackin Jacket Jacket masc. & fem. Jackett -see Jacquett As a masculine name, a diminutive of Jack. See Jacquett for feminine forms. Jacob masc. Jacobe Jacubb Jakob Rare. Before the Reformation a Jewish or ecclesiastical name. Latin Jacobus almost always represents James rather than Jacob this period.. Jacobus Iacobus Jacomus Jacqueline fem. Jacklin A feminine diminutive of James used occasionally in England.. Jacoba Jacquemine fem. Jacquemyne Jacomyne Jacomyna Jacques masc. After a 16th c. fashion which, according to Camden, was affected by 'some Frenchified English.' Jacquett fem. Jaquet Jacket Jackett -same as Jacqueline Feminine form of James used occasionally in England. Jacquetta Jael fem. Jaell Biblical name favored by Puritans. James masc. Jamys Jams Jeames Jheames Jemis Iames Ihams Iamys Not common until the accession of James I; more frequent in Scotland and the North. The Latin represents both James and Jacob but almost always James is intended. Jas. Js. Jacobus Iacobus Jacomus Jacominus Jem Jemmy Jane fem. Janne Jhane Jayne Jaine Iane Like Jean, from Old French 'Jehane.' Latin Johanna also represents Joan which was more popular for most of this period. Jana Iana Johanna Janet Janekin Janet fem. -see Jenet Diminutive of Jane sometimes used as an independent name. Janeta Jannetin Jarvis masc. -see Gervase Jasper masc. Jesper English form of Gaspar, one of the three kings that came to Bethlehem. Jasperus Gasparus Jays fem. Jayes Jeyes Jeas Jees To date, reported from Cornwall to Hertfordshire. Jean fem. Jeane Like Jane, from Old French 'Jehane'; chiefly Scottish. Jennet Jeffrey masc. -see Geoffrey Jelbart masc. Gelbert Cornwall, perhaps from the surname Jelbart. Jenet fem. Jennet Gennet Iennet Diminutives of Jane or Jean sometimes used independently. Jennetin Jenkin masc. Jenken Jenkine -see also feminine Wales and the Marches. Jenkin fem. -see also masculine From Jane-kin, diminutive of Jane. Jennifer fem. Jenefer Jhenever Jeneuer Cornwall. A development from Welsh Gwenhwyvar (Guenevere). Ginevra Gineura Jeremiah masc. Ierimiah -same name as Jeremy Used by Puritans from c1600. Hieremias Jeremias Jeremy masc. Jeremie Jeromye Jereme Jerme Ieremy -same as Jerome The usual English form of Jeremiah, found from the 13th c. Hieremias Jeremias Jerman masc. -see German Germanus Iermanus Jerome masc. Jerom Jeram Gerrom Ieram Hierom Hierome Herom -same as Jeremy Hieronimus Hieronymus Jeronimus Geronimus Jervis masc. -see Gervase Jesmond masc. & fem. Jesmane Jismond Gismond As a feminine name, common in northern Lancashire . Jevan masc. Jevon Ievan -same as Evan Wales. Equivalent of English John. Jeyes fem. Jays Jayes Jees To date, reported from Cornwall to Hertfordshire. Joan fem. Jone Joone Joane Johan Jhone Jhoone Jhowne Johane Johann Johanne Joanne Jonne Joahne Ione Ioane Iohane Variants may be the same as for John. Also confused with Jane, but Joan was far more common through most of the period. Johanna Joanna Iohanna Jonet Johanna fem. Joanna The Latin form of Joan, used as a given name after the Reformation. Johanna John masc. Jhon Johan Johanne Iohn Variants may be spelled the same as for Joan. One of the most common names of the period. Jo. Jn. Jno. Io. Johannes Johanes Joannes Iohannes Johes. Iohes. Ioh. Jack Jenning Jenkin John-cock Jack-cock Hankin Hancock Jonah, Jonas masc. Jhonas Found occasionally in the preceding period but not common until after the Reformation. Jonas is the Greek form. Jonathan masc. Very rare before the Reformation. Like Deodatus, it means 'gift of God.' Joscelin masc. Jocelin Josslyn Goscelinus Goselinus Jocusus Joseph masc. Josephe Joshephe Jospethe Josepethe Not in general use until the 17th c. Josephus Joskin Joshua masc. Used after the Reformation. Josua Josiah
Josiasmasc. Josyas Used after the Reformation, becoming common in the 1600's. Josias is the Greek form. Josias Joyce masc. & fem. Joice Joiose Joyse Joyus Joysse Joyes More often a feminine name this period. m. Joceus Jodocus
f. Jocea Jodoca JocosaJoss Goce (for both masc. and fem.) Judith fem. Judeth Judethe Iudith Judythe Judat Uncommon before 17th c. Juditha Juditta Judy Julian masc. Julyan Julyane -see also feminine Not common as a masculine name this period. Julianus Juet Julian fem. Jullian Julyan Julyane Jullion Jollian Jelian Jelyan Jelian Jellyan Gelian Gillian Gylion -see also masculine Appears to be more often a feminine name this period. Same as Gillian although legally declared separate in the 17th c. Juliana Juet Jill Jillet Julius masc. Late in the period. Used in educated families. Julius Justinian masc. Uncommon; found in educated families. Justinianus K Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Katherine fem. Katharine Katheryne Katerin Katteren Kateryne Kateryng Kyetering Caterine Catterin Catteren Chatheren Chateren Cathern In general, the 'th' spelling was used from the 16th c.; the usual spelling in the 17th c. was Katherne or Catherne. Katharina Catherina Katerina Kit Kytte Kate Kenberry fem. -see Kinborough Kenelm masc. Kenelme Kanelm Kenhelme Midlands. Used especially by the Digby family of Rutlandshire. Kenelmus Kenhelmus Kenulmus Kenneth masc. Favored in Scotland from the time of Kenneth McAlpine, first king, d. 860 Kenrick masc. Kendrick Kenricus Kenward masc. Kenard Kerenhappuch fem. Biblical name in occasional use from 17th c. Keren. Kester masc. Familiar form of Cristopher. Kinborough fem. Kynborough Kinborogh Kinborowe Kinboro Kinburrowe Kinbrough Kimbrough Kinberry Kenberry Kinbara Quenborg From St. Cyneburg or Kyneburg of Mercia. Especially popular in the Midlands. Kinburga Quenburga Quenborga Kit masc. & fem. Kytt Familiar form for Christopher or Katherine/Catherine. L Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Lambert masc. Lambard Landebertus Lambertus Lambin Lambkin Lampkin Lancelot masc. Lansselott Lansolet Lanslet Launcelott Launselot Launzelett Especially popular in northern England. A diminutive of the French name Lance; found in England from the 13th c. Lancelotus Lancilottus Laura fem. Lora Lore Loreta Laureta Lavreta Laurence Lawrence masc. Lawrance Laurens Laurans Lowrens Lorence Larence Laransse Laurentius Lavrentius Law Larkin Lay-cock Lea fem. Rare. Perhaps a form of Leah. Leonard masc. Lennard Lenerd Lionard Uncommon. Lionhardus Leonhardus Lennardus Lettice fem. Letice Lettys Lettis Lattice Laetitia Letitia Lett Lece Lecelin Levin masc. From the earlier Leofwin. Lewis masc. Lewys Lewes Looys Ludouicus Lodewicus Aloysius Libbeus masc. Late in the period. Libbeus Lillian
Liliasfem. Lilian Lillias In use from 16th c., perhaps diminutives of Elizabeth. Lilias is the Scottish form. Lionel masc. Lyonel Lyonell Leonellus Llewelyn masc. Llewellyn Lewellin Lewlin Leoline Wales. Variants above are anglicized forms; Lewis was also used. Leuelinus Luelinus Aloysius Lora fem. Lore -same as Laura Loreta Laureta Lavreta Love masc. & fem. Found as early as the 1570's. Loveday fem. Lowdie Lowdy Loudy Lovdie Common medieval name which survived in Cornwall, especially as Lowdie. Loveda Loueda Lucius masc. Found occasionally during the period; not the same name as Luke. Lucius Lucy fem. Lucye Luci Luce Lusy Luice Leucey Lewsey Lewcey Lewsse Lucia Lucet Luke masc. Luce Luck Lucke Luk Lucas Lucasius Lucock Lukin Luckin Lydia fem. Lidia Liddia Leddea Ledia Used in England from c. 1600. M Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Mabel fem. Mable Mabell Mabill Mabile Mably Mablye From Amabel. Not common during this period. Mabilia Mabilla Mabella Amabilia Amabilla Mab Map Mabet Mabot Mabin Macy masc. Mace Macey Usually a familiar form of Matthew which was occasionally used independently. May also be a familiar form of Thomas. Maceus Macius Mathias Madeline fem. Mawdeline Maudline Mawdelyn Maudlin Maldlin Madlin Magdalen Magdelne -same as Maud Magdalen, the Hebrew form, is used interchageably with other forms. Mdle. Madle. Malkin Madoc masc. Madog Welsh name sometimes found in the Marches. Madocus Maidocus Magnus masc. Shetland Magnus Malcolm masc. Malculm Maucolyn Scotland. Malculinus Malcolinus Mallyn fem. Malyn Malina Manuel masc. -same as Emmanuel / Immanuel Marcellus masc. Mercellus Latin diminutive of Marcus used rarely in England from the 16th c. Margaret fem. Margarett Mergaret Margerete Margret Margrett Marget Margyt Margrete Markaret Margareta Margarita Margretta Mog Meg Magot Madge Megot Moggy Poggy Margery fem. Margerie Margerye Margere Mergerie Mariory An early development from Margaret. Margeria Margaria Marian fem. Marion Maryon Marrian Marryan -see also masculine A diminutive of Mary which became an independent name. Marianna Mariel fem. -see Mary Diminutive of Mary, but also a form of Muriel. Marion masc. Marian -see also feminine Marianus Mark masc. Marke Merk Markus Marcus Markes The Latin Marcus etc. is often used interchangeably with the English forms. Marcus Marchus Marmaduke masc. Popular in the North, particularly Yorkshire. Marmaducus Martha fem. Marthe Mathewe Mathue In use from the Reformation. Mathewe is of course masculine as well. Marta Matthia Mat Matty May Patty Marthias masc. -same as Mathias and Matthew Martin masc. Martyn Marteyn In use through the 15th c., but rare thereafter. Martinus Martel Martlet Martinet Mary fem. Marye Marie Meary Seldom used during Elizabeth's reign, returned to popularity in the middle 17th c. Maria Mariot Marion Mariel Mall Mally Malkin Moll Molly Poll Polly Mathias masc. Mathyas -same as Matthew The Greek form of the name. Matthias Matilda fem. Matilde -same as Madeline and Maud Rare in the 16th and 17th c. Matilda Matilidis Matillus Till Tillot Tillet Matthew masc. & fem. Matthewe Mathewe -for feminine, see Martha m. Mathaeus Mattheus
f. MatthiaMat Macey May Maykin Maycock Mycock Mocock Maud fem. Maude Mawd Maute Mawte Mowte Moate Moode Mald Malte Moulde Molde Moolde -same name as Madeline and Matilda French form used directly in England. Magdalena Matilda Maurice masc. Mauris Mourice -same name as Morris French name used occasionally in England along with the English form Morris. Mauritius Mauricius Meuricius Mawe masc. Northern form of Matthew, especially Yorkshire. Mathaeus Mauditus Mehitabel fem. Mehetabel Found from the late 1500's. Melchior masc. Melcher Melchisadek masc. Melchisedeck Melchisedec Melchesideck Melchizidec Favored in Cornwall although still not common. Melior fem. Mellior Mellier Melyar Melyear Cornwall. Meliora Meraud fem. Cornwall. Mercy fem. Mercie Merce Mercey Mersey Marcy Marcey Mercia Marcia Misericordia Meredith masc. Welsh Maredudd. Mereducius Moreducus Moredicus Merial fem. Meriall Meryell Meriel Maryell -said to be the same as Muriel Can be a form of Muriel or of Mariel, a diminutive of Mary. Methuselah masc. Mathushelah Used occasionally from the 16th c., especially in Cornwall. Michael masc. Michaell Mychaell Michell Mykell Mighell Mihill Myghchaell Micaelis Michaelis Michis. Michal fem. A Biblical name, Michal was the younger daughter of Saul. Milborough fem. Milburgh Shropshire, after the Abbess of Wenlock. Sometimes used for Mildred but it is a different name.
MilburgaMildred fem. Myldrede Meldred Milbrough The form Milbrough is sometimes used for Mildred but is actually a different name. Miles masc. Mils Myles Myls Not common. Milo Milot Millicent us. fem. Milliscent Myllysante Mylisant Melicent Millisaunte Millisaunde Milsent Milsen Midicent Occurs as a man's name at Cambridge 1584. Milesanta Milesenta Milicenta Miriam fem. A favorite name among Jews, came into use as a Christian name after the Reformation. Morris masc. Moris Mores Morys Moryse Morryse Morrice Mauris Mourice Morysh -same as Maurice English form of the French name Maurice (which was also used in England). Mauritius Mauricius Meuricius Moses masc. Moises Moyses Moss Mungo masc. Munggoe Mungow Northern England, especially Cumberland, and Scotland; from an epithet for St Kentigern, with which it is sometimes interchanged. Muriel fem. Meriel Maryell Meriall Meryell May be confused with Mariel, a diminutive of Mary. Muriela Muriella N Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Nathan masc. Mainly a Jewish name but used occasionally by Christians in the 17th c. Nathaniel masc. Nathannell Nathaneal Natheannel Fairly common after the Reformation; extremely rare before. Nat Naverin fem. Naverine Naverina Nest fem. -see Agnes Wales and the Marches; a Welsh diminutive of Agnes. Nesta Nestia Anneis Nicholas masc. Nicolas Nycholas Nycolas Nikolas Niccolas Nicolaus Necolas Nicalas Nickelas Niclas Nyclas Nycles Nichlis Nycklus Nikless Nycholls Very common through the Reformation. Nicol was the vernacular form. Nich. Nichs. Nycho. Nicolaus Nicholas Nichus. Nick Nicol Nicolin Nicolet Col Cole Collet Colin Colinet Nicol masc. & fem. Nicholl Nichole -for masculine, see Nicholas Nicol was the vernacular for both masculine and feminine. Nicolaa Nicholaa Ninian masc. Nynian Nynyan Ninyon Ninyinge Most common in Yorkshire and Northumberland this period. Nowell masc. & fem. Noel Used for children born on at Christmas. m. Natalis
f. NataliaO Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Odierne fem. Odiarne -same as Hodierne Odierna Odo masc. -same as Eudo Odo Eudo Olive fem. Oliffe Olyve Olyff Oliue Ollife Oliva Oliua Olivet Ollet Oliver masc. Olivere Olyver Olver Olyfer Oliuer Oliv Olyv Oliu Oliverus Oliuerus Noll Nolly Omfrey masc. -see Humphrey Omfridus Onfridus Oragge fem. Cornwall. Orengia Original masc. Used from the 16th c., usually for a first-born son. Orlando masc. Italian form of Roland, fashionable in England in the 16th c. Osanna masc. & fem. -same as Hosannah Osmond masc. Osmund Rare this period. Oswald masc. Oswall Oswell Oswaldus Osuualdus Oswin masc. Oswyn Oswyne A surviving Saxon name; largely northern this period. Oswinus Othniel masc. Othaniell Othaniell may be a diferent name. Otis masc. Otes Otys Othes -same as Otho Otheus Otho Otto Ottie Odinel Ottiwell masc. Otewell Otywell Ottywell Ottowell Otwell Othwell Owen masc. Owain Owin Owyne Common Welsh name. Owinus Oenus Oeneus Audoenus Audoinus PQ Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Pagan masc. -same as Pain Not used after the Reformation. Pain was the vernacular form. Paganus Pain masc. Payn Payne -same as Pagan The vernacular of Pagan, later used rarely on its own. Paganus Paynot Paynet Pancras masc. Devon. Pancratius Parnell fem. -see Pernell, Petronell A contraction of Petronella which became an independent name. A popular name, it came to signify a loose woman and therefore fell out of use although it continued in Cornwall and Lancashire. Petronilla Petronella Pascal masc. Paskell -same as Pascoe Pascoe in Cornwall. Pascas fem. Paskes Paschas Pasca Pascha Pascatte; often the same as masculine forms Cornwall. Often given to children born at Easter-tide. Pascha Paschasia Pascoe masc. Pasco Pascho Paskow Paskowe Pascow Pascaw Parscho Parschoe; often the same as feminine forms Cornwall. Often given to children born at Easter-tide. Paskin Pashkin Patience masc. & fem. Paciens Found from the 17th c. Patientia Patty Patient fem. Used earlier than Patience. Patrick masc. Pattrik Patric Patrycke Pattericke Used mainly in Ireland, Scotland and northern England. Patricius Patty fem. Diminutive of Martha. Paul masc. Paule Pawle Powle Pooule Not common until the 17th c. Paulus Paulin Paulet Palcock Penelope fem. Penelopey Penelopie Penellopy Penolapye Used in England from the latter part of the 16th c. Pentecost masc. & fem. Pentecouste Penticost Pentecostes From the Greek for Whitsuntide. Disused after the 16th c. except in Cornwall and Devon. Percival masc. Percevall Persivell Percyvell Persifal Pearsivoll Parcevel Peregrine masc. Peregrin Peregryne Perigreene Perrigrine Perrygreen Rare. Peregrinus Perine fem. Pernell fem. Pernill Parnel Parnell Parnal Peronel -same as Petronell, Parnel. A shortening of Petronella which became an independent name. A popular name, it came to signify a loose woman and therefore fell out of use although it continued in Cornwall and Lancashire. Petronella Petronilla Peter masc. Peeter Petur Petyr Petter -same as Piers, Pearce Peter gradually replaced the Piers / Pearce largely during this period. Declined with the Reformation and by the 17th c was regarded as rustic and old-fashioned. Pet. Petrus Perkin Parkin Perrin Perrot Pidcock Peacock Pethericke masc.
A form of Patrick perhaps? Cornwall. Petronell fem. Petronel Petronyl Petronille Peternel Peternall Peaternell Often used in the Latin form, Petronella / Petronilla. Petronilla Petronella Pernel Parnel Philadelphia fem. A favorite of Puritans. Philadelphia Philbert masc. -see Filbert Philemon masc. Late in period. Philemonus Philip masc. & fem. Phillipp Philip Phylip Phylypp Phillep Phelype Phellip Popularity declined after Mary Tudor's reign, when Phillip of Spain became the enemy; very rare in the 17th c. m. Philipus Phillippus
f. Phillipam. Ph'us. Pip Pipkin Phip Phippin Philkin Phil-cock Philpot Potkin Phillida fem. Philladay Philladaye Philladey Filladay -same as Phyllis Phillida Phoebe fem. Phebe Pheby Phebey Phebie Phebee Febe Feebe Feaby Used in England from the latter half of the 1500's. Phyllis fem. Phillis Phillys Fillis -same as Phillida Adopted in England in the 16th c. Often confused in the records with forms of Felis / Felice, which was earlier. Phillida Phythian masc. Phytheon Fithian -same as masculine Vivian Pierre masc. Guernsey Petrus Perrin Piers masc. Pyers Pierce Peares Peeres Pears Pearse Pers -same as Peter The earlier forms of Peter. Pero Petrus Perrin Pleasance, Pleasant fem. Found from 13th c. Plesancia Placentia Postumus masc. Posthumus Usually given to a child born after the father's death, especially as a second given name. Priscilla fem. Prisila Presillah Pressella Perscilla Percilla Brissely A favorite with Puritans. Protasia fem. Prothasey Protezy Prothesia Pertesia In use in England from the latter part of the 16th c. Protasia Prudence fem. Prudance Prudensse Prudans Prewdence Proudence In use from the 13th c., but not common until the 17th. Prudentia Prue Quenborg fem. -see Kinborough Quenborga Quentin masc. Quintin Quityne Scotland. Obsolete in England in the 13th c. Quintinus R Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Rabbidge fem. Rabbish Southwest, especially Cornwall. Rachel fem. Rachell Rachael A Jewish name until the Reformation when Christians used it as well. Radegund masc. & fem. Radigund Radigan Cornwall. From St Radegund. Radulf masc. -same as Ralph A pre-Conquest form still found occasionally in this period. Radulfus Radulphus Ralph masc. Ralf Ralfe Raff Raffe Rafe Raaf Raph Raphe Rauf Rauffe Rauphe Development from Radulf. Rafe was the most common form in the 17th c. Radulfus Radulphus Ranald masc. Ranall -see Reynold / Reginald Scottish forms of Reynold / Reginald. Rannulfus Ranulphus Randal masc. Randell Randle Randul Rendull -same as Ranulf A venacular form of Ranulf, uncommon after the 15th c. Randolph was coined later (18th c.) from the Latin. Randulfus Randulphus Rand Rankin Ranulf masc. Rannulf -same as Randal A vernacular form found occasionally in this period. Rannulfus Ranulphus Raphael masc. Generally a Jewish name in England. Raymond masc. Raimond Brought to England by the Normans but used rarely. Raimundus Rebecca fem. Rebecka Rebeckah Rebekah Rebeka Rebeckka Rebeacah Common Jewish name not used by Christians until after the Reformation. Reb. Beck Reginald masc. Reginalde Raginall -same as Reynold Reginaldus Renatus masc. Renatus Renfred masc. Reynfred Renfry Remfry Used from the Conquest through the 16th c., longer in Cornwall. Renfredus Reinfridus Reynard masc. Raynarde Introduced at the Conquest. Rare. Reynold masc. Renold Renolde Reinold Reynald Reignald Regnold Reighnold Reyghnolde Reynols Ranall Ranald -same as Reginald Popular eariler, not common this period. Ranall and Ranald are Scottish forms. Reynoldus Reinaldus Rainaldus Reginaldus Rhys masc. Rhees Rees Rice Rys Wales. Ricus Resus Riceus Richard masc. Richarde Richerd Richord Ritchard Rycharde Rychord Richaurd Richawrd Rychart Recchard Retcharde Ricord Rd. Ric. Rcd. Ricd. Rchd. Ryc. Ricardus Ricus. Dick Dickin Diccon Dicket Rick Ricket Richelot Richarda fem. Richarde Southwest. Ricarda Richarda Richardyne Richemay fem. Rechemay Rikmai Richmal Southwest. Richemeya Richenda fem. Southwest. Richenza fem. Southwest. Richessa fem. Southwest. Richolda fem. Rochilda Richil Richild Richildis Richill Ricolda Rikild Rikilda Rikilde Rokilda Rychyld Rykeld Southwest. Richolda Richord fem. Richorde Richoard Richaurde Southwest, especially Devon. Richorda Richoarda Richow fem. Richowe Rechowe Southwest. Robert masc. Roberte Robarte Robard Robar Robeart Robeard Robord Rt. Rbt. Robt. Robte. Robertus Robartus Robtus. Rob Hob Hopkin Dob Dobbin Nob Bob Rob Robin Robelot Hobelot Robinet Dobinet Robina fem. Robena Rochele fem. Rochell Devon Roger masc. Rodger Rogger Rodgger Rogerus Rogerius Hodge Dodge Roland masc. Rolland Rowlande Rouland Rolandus Rowlandus Rohelendus Rosamund fem. Rosamunde Rosamond Rossamond Rosomon Rosamunda Rose fem. Roase Rowse Roos Roose Roze Royse Uncommon this period. Roesia Rosa Rosia Ruben masc. Rueben Late in the period. Ruth fem. Ruthe Used after the Reformation. Ruth-cock S Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Sabine fem. Sabin Devon. Sabina Salathiel masc. Salathyell Slathiell Biblical. Samson masc. Samsonne Sampson Sansum Samuel masc. Samuell Samwell Samewell Samnell Samell Rare before the Reformation. Sanchia fem. Sanche Sence Perhaps two names, Sanctia (holy) and Scientia (sense), at the least confused in the records, but possibly regarded during the period as the same name. It may be that Sence is the vernacular of Sanchia and became confused in the Latin forms. Sanctia Sanchia Sciencia Scientia Sapience fem. Sapiens Sapientia Sarah fem. Sara Saraye Sarey Uncommon until after the Reformation. The 'h' spelling is later. Sarra Sally Savery masc. Savary Cornwall Savaricus Sauaricus Saxa fem. Herts Scholast fem. Scholace Scolas Escholace The Latin Scholastica was often used. Scholastica Sebastian masc. Sebastyne Found in Cornwall especially. Sebastianus Senobie fem. -see Zenobia Seser masc. -see Caesar Sessley fem. Sesselye -see Cicely Seth masc. Sethe Rare before the Reformation. Sewall masc. Sewell Saswallo Sewallus Sexborough fem. Sexborowe Saxborowe Sixburgh From Sexburgh, a Saxon saint. Sexburga Sibyl fem. Sibel Sibble Sibbell Sibille Sybill Sible Sibly Sibley Siblie Popularity declined after the Reformation. Sibley was a early form continued in Scotland. Sibella Sibilla Sib Sibbet Sibot Sill Silkin Sidrack masc. Sidracke Sidrach Sydrach Sydrak Sidruck Appears to be a variant of biblical Shadrach. Sidwell fem. Sydwell Sidwill Devon. From an 8th c. saint to whom a church at Exeter is dedicated and whose name was continued locally. Sidwella Sidwelia Sativola Satiuola Sigismond masc. Segismunde Silas masc. Silvanus Like Mark/Marcus, the Latin is often used interchangeably with the English. Silvanus Siluanus Silcock Silkin Silvester us. masc. Sylvester Sylvestre Silvestre Found as a feminine name on very rare occasions. Silvester Siluester Simeon masc. Simmion Never common, but used more after the Reformation. Simon masc. Symon Simonde Symonde Symounde Symont Very popular in the Middle Ages but became uncommon after the Reformation. Symon Sim Symme Simkin Symkyn Sinkin Simcock Sisly fem. -see Cicely Sissot fem. Diminutive of Cecily occasionaly found as an independent name. Sissota Solomon masc. Sollomon Sollmon Saloman Salloman Obsolete in the preceding period, revived by Puritans in the 16th c. Stephen masc. Stephane Steephen Steven Stevyn Steeven Steaven Stephanus Stefanus Stevanus Stephus. Stepkin Susan fem. Suzan Susanne Seussane -same as Susannah Shortened from Susannah. Susannah fem. Suzannah Sussanah Susanna Susanney Shusannah -same as Susan In use on rare occasions before the 17th c., common thereafter. Susana T Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Tabitha fem. Tabyta Common from the 17th c. Tace fem. Tayce Tacye Tacy Fairly common late 16th through 17th c., surviving thereafter among Quakers. possibly Teca Tecia Talbot masc. & fem. Talbut Talbutt A masculine name in the Middle Ages; by the late 1500's usually feminine. Tamar fem. Thamar Southwest. Teffany fem. -see Tiffany Theophania Temperance fem. Terry masc. Teyre From the earlier Theodoric. Terricus Therricus Theobald masc. Tibald Tibbald Tebald Tedbalt See also the feminine Tibbot. Tibald, etc. are vernacular forms. Theobaldus Teobaldus Tedbaldus Tibb Tipkin Theodore masc. Theodoure Late in the period, not common. Theodorus Theodoricus Teodoricus Tedricus Theophania fem. -see also Tiffany Given to girls born in the season of Epiphany. Tiffany was the usual form this period. Theophania Theophilus masc. Theoflis Teofle Used after the Reformation, common in the 17th c. Theophilus Offylus Thomas masc. Tomas; Tammas in Scotland One of the most common names from the 13th c. to modern times. Th. Tho. Thos. Thoms. Thomas Thomasius Thome. Tom Thom Tomlin Tomkin Thoma Thomaset Mace Macey (the latter two are also familiar for Matthew); Tam in Scotland. Thomasia fem. Thamasia Feminine of Thomas; see also Thomasine. Thomasia Thomasine fem. Thomasin Thomasyn Thomasyne Thomeson Thomazine Thamasin Tamasine Tomyzen Tomzine Thomazyie Tomson Tamsen Tamsin Tamsyne Tampsin Tomasing Thomasinge Originally a diminutive of Thomas, but an independent feminine name by this period. Tamsen/Tamsin was the favored form in Cornwall. Thomasina Tomelin Thomelin Tamlyn Thurstan masc. Turstan Thurstane Trustan Thrystan Originally a Danish name. Used occasionally through the period and longer in Lancashire. Turstanus Tibbot fem. Tibot Tibet Originaly a pet form for masculine Theobald, but virtually always a feminine name by the beginning of this period. Tibota Tib Tiffany fem. Teffeny Tiffeny Tyffany Typhany -same as Theophania A shorter form of Theophania, a name for girls born in the season of Epiphany. Survived in Cornwall until the 17th c. Theophania Timothy masc. Timothie Timothe Tymothye Came into use after the Reformation. Timo. Timy. Tymo. Timotheus Tim Titus masc. Used occasionally since the Reformation. Tobias masc. Thobias -same as Toby Tobias Tobit Tobin Toby masc. Tobye Tobey The usual English form of Tobias. Tobias Tobit Tobin Tristram masc. Trystram Trystrome Trysteram In use from the 12th c. Troth fem. Trothe Troath Trauth Troithe Perhaps same as Truth, or confused with it in the records. From the late 1500's. Trothia Truth fem. Trewthe Perhaps same as Truth, or confused with it in the records. Late in the period. UV Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Udy masc. -see Eudo Cornwall Eudo Eudes Ulaliah fem. -see Eulalia Cornwall Eulalia Umphry masc. Umphrey Umpphre Umphra -see Humphrey Umfridus Unfridus Uriah masc. Used occasionally from the Reformation. Urin, Urian masc. Uren Uryn Euryn Urion Urien Uryan Urias Apparently Welsh in origin. Found in England in the Middle Ages, continued in regular use in Cornwall. Urianus Ury Urith fem. -same name as Erth
Devonshire, after St. Urith, founderess of a church at Chittlehampton. Ursula fem. Urselah Ursley Ursle Urcely Urselay Ursalay Urseley Urcylaye Urzelle Ursula Ursella Valentine masc. & fem. Valentyne Rare. A masculine name from the 12th c. onwards, used for girls also from the 17th c. m. Valentinus Wadinus Vadenus
f. ValentinaVincent masc. Found in England from the 13th c. but not common. Vincentius Violet fem. Very rare in England but fairly common in Scotland 16th c., probably as a French import. Vivian masc. Vivyan Phytian Phytheon Fithian Uncommon. Vivianus Vortigern masc. Cornwall. Name or title of uncertain etymology dating from c. 400. Wurtigernus Vortigernus W Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Walbrough fem. From the Saxon St Walburgh or perhaps Werburgh since they apparently were confused. Walburga Waldeve masc. Waldive Waldef Northern; a survival of the earlier Waltheof. Waldevius Waldeuius Walter masc. Waltere Water Wauter Wauler Whater Gualter Gualther Gwalter Gowther Galterus Gualterus Gualterius Gualcherus Waltus. Wat Watkin Gwatkin Warburgh fem. Warborowe Warborrow -same Werburgh After the Saxon St. Werburgh. Warburga Warbora Warren masc. Warin Guarin Once common but rare after the 14th c. Warinus Garinus Guarinus Warinot Welmot fem. -see Wilmot Welthin fem. Welthinge Welthean Welthyan Werburgh fem. Wereburge -same as Warburgh After the Saxon St. Werburgh. Werburga Wido masc. Wedo -see Guy Wiborough fem. Wiborow Wiborowe Wyborough Another female Saxon saint name, perhaps a development from Withburgh of Norfolk. Wibora Wyborowa Wilborough fem. Wilboro Perhaps the same as Wiborough or Walburgh. Wilfred masc. Wilfrid Wilfride A pre-Conquest name revived in the late 16th c. Villefredus Wilfus. Willamine fem. Wyllamyn Wilmyne A feminine diminutive of William. Willelma Guillelmina William masc. Wylliam Willyam Wyllyam Wellyam Wellem Introduced at the Conquest, one of the most popular male names. The diminutive Wilmot was also used as a feminine name; the familiar Gill, Gillot and Gillet (from Guillaume) may also be the feminine Julian / Gillian. Wm. Willm. Willim. Willia. Wyllia. Wyllm. Gulielmus Gullielmus Guglielmus Willelmus Wilhelmus Willus. Will Willot Wilmot Wilcock Willkin Willin Gill Gillot Gillotin Gillet Wilmot us. fem. Willmot Wilmott Wilmote Willmet Wilmitt Welmot Welmoth A diminutive of William which was adopted for girls. Frequent in the southwestern counties, especially Cornwall. Williametta Willelma Wyllymota Wilmota Wilmotta Guillemota Gilemota Winifred fem. Winefride Wenefride Wynifreed Winefred Winefrade Winefrett Winnefrot Winfred Winfrith English form of Welsh Gwenfrewi used in England after the 16th c. particularly the Marches. Guinevra Freda Frieda Freida Wistan masc. Wystane From Wigstan, a Saxon saint revered especially in the Midlands. Wy masc. -see Guy XYZ Some Variants Note Abbreviated Latin Latin Abbr Familiar Xpian masc. Abbreviation for Christian or Crispian. The 'Xp' represents Greek letters chi and rho, or c and r. Xpian Xpianus Xpofer masc. Xpfer Xtopher Xpopher Xstopher Expofer Abbreviation for Christopher. 'Xp' represents Greek letters chi and rho, or c and r. Xtophorus Xtopherus Xpophorus Xtian masc. & fem. Xtyn Abbreviation for Christian. m. Xtiana Xtianus
f. XtianaYbel masc. -see Eubold Yeedith fem. Yedythe -see Edith
Yngerame masc. -see Ingram Zachariah masc. Zacharia Zacharyah Zecharyah -same name as Zachary Used in England from the 16th c. Zacharias Zachary masc. Zacary Sackry -same name as Zachariah Appears in England in the 16th c. Zacharias Zachye masc. Zachei Zachay From Hebrew Zakkai, a short form of Zachariah. Often used in Latin form Zaccheus or interchanged with it. Zaccheus Zenobia fem. Senobia Zenobie Senobie Apparently first used in Cornwall in the late 1500's. Zillah fem. Hebrew name used occasionally from the Reformation and a favorite of gypsies. Home | Handwriting | Transcription Aids | Unsolved | Links | Dictionaries | Subscribe
Website ©1999-2009 Judith Werner