From book p. 487-488
Koberstein, Gustav and Emilie (by son Robert Koberstein)
I moved to Stewartfield with my parents Gustav and Emilie Koberstein, sisters Elsie and Martha, and grandmother Seidlitz in the spring of 1931, from Mellowdale, Alta. where my parents had farmed.
I remember this move vividly. Elsie and I sat on the horse-drawn rack which was loaded with hay, and driven by Ed Dotzlaf. Along with us were a dog and her pups, and the family sewing machine. Following behind were the cattle driven by a man on horseback, and Ephraim Wegner on foot. Ephraim, (my future wife's uncle), walked the whole 25 miles, and after eating, refused to stay the night with us. He walked back to Mellowdale that evening. Following the cattle, Dad drove a wagon load of household goods, then others followed with wagon loads of our belongings. Grandmother, Mother and baby Martha rode in fine style in fine style in Wegner's car.
We rented a quarter section across the road from the Stewartfield school, and the other farm one mile further north. I was in grade two then, and we lived on the north quarter for three years.
We then moved to the NW 31-57-5-W5, in Garden view, where the Lutheran Church now stands. There, in 1936, my brother Reiny was born. Elsie married Ed Ratz in Nov. 1937 and lived near us.
In the 1930's, Father had one of the first grain binders in the district, and cut grain for many farmers. In those days they didn't have binders of their own or many acres in crop. We also had a threshing machine, and threshed for others, sometimes a whole month or until it snowed. The work was hard, but the comradery of the men, and the fine food prepared by the women always made this a favorite time of year for me.
From 1932 to 1940, Father also had the contract to haul mail from Stewartfield and Lawton post offices to Barrhead. Twice a week, every Tuesday and Friday, the mail had to go, come rain shine, snow or in -40 degree temperatures. He received $2.25 for each trip. At first horses were used, then a truck. It was a long, hard trip in the summer mud as none of the roads were gravelled. When it rained, chains had to be put on the truck, and sometimes left on both ways. We couldn't get intohigh gear all the way to town, and the trip would take two or three hours each way. The winters weren't any better as the roads weren't plowed out in those days. Now, with gravelled roads, the miles pass swiftly by. The hills seem much smaller too, since they have been cut down and vehicles have more power.
We also hauled eggs and cream to Barrhead for people living along the mail route. Mother was sometimes asked to bring back a few groceries, yard goods, clothing, or shoes for the children, as people did not get to town very often. It was amazing how Mother knew what size of clothing and shoes to get. They rarely had to be taken back for exchange.
My buddy, Robert Ryks, and I made many trips togther, hauling grain by sleigh to the Barrhead elevators - he with his team and I withours. When it was cold we walked more than we rode.
Gustav and Emilie, moved to a farm one mile north of Barrhead in the fall of 1944, where they farmed until retiring to Edmonton. They had four children.
I, Robert, stayed on the home place at Gardenview until 1947, thenmoved to a fram at Barrhead. I married EvelynWegner on July 29, 1948. After several moves, we have lived in Hinton, Alta. for the past 27 years, where I operate a grader for the pulp mill.
We have six children.
Shirley was born July 19, 1950 at Westlock, Alta. She married Kenneth Fuller and lives in Hinton.
Allan was born June 2, 1951 at Westlock, and lives in Edmonton.
Carol was born Oct. 22, 1952 at Edson, Alta. She married Barry Boychuk and lives in Sherwood Park, Alta.
Kenneth was born April 5, 1954 at Mercoal, Alta. He married Sheila Stapleton and they live in Vermilion, Alta.
Randy was born Mar. 1, 1958 at Mercoal, Alta. He lives in Hinton.
Elsie (see Ed Ratz story).
Martha lives in Edmonton.
Reiny lives in Barrhead.
Grandmother, Karoline Seidlitz, always lived with Emilie and Gustav. She died Aug. 11, 1965 in Edmonton, at age 93.
Emilie passed away Feb. 23, 1974, aged 72, and Gustav March 14, 1976 at 81 years.
Koberstein, Karl and Juli (by daughter Ruth Rolf)
It was indeed a very new and strange experience when Julianna Seidlitz and Karl Koberstein first came to Canada from their homeland in Chelm, Poland. Not being able to speak the language was especially hard.
They came to Canada in the spring of 1927, on a large steam ship which took about two weeks. The landed in Halifax and continued across Canada by train, all the way to Edmonton where previous immigrant friends met and put them up.
They soon found employment. Karl first started working on various farms. Later he worked at Gainers where he stayed for the next ten years. Julianna found house keeping jobs to keep her busy and to earn a little money.
Karl and Julianna got married in Nov., 1928. They lived in a small house on the south side whichstill stands today. This was very close to work at Gainers, and also Trinity Lutheran Church, where they were members with their young family.
They were blessed with three daughters, Eleanor born in Oct. 1930, Evelyn in Oct. 1932, and Ruth in Dec. 1934. These young girls certainly kept mother busy, but she enjoyed her city life very much.
In late March of 1937 their first son, Herbert, appeared on the scene. It was a thrill to have their first little boy.
Father at this time got very restless and tired of working a Gainers, and finally talked Mother into going farming. Dad's brother, Gus Koberstein, was already farming in the Gardenview district, so this made Dad want to go too. Finally Mother agreed and they moved to their little farm, NE 24-57-5-W5, with it's small four room log house, and a few other buildings.
There was not electricity, no water, and the roads were narrow dirt trails. Mother found it extreamely hard after coming from the city with it's conveniences, especially with four children.
The house was heated with a wood burning heater, and it had wooded floors. It also had a wood burning cooking range along with a few kitchen cubboards. It was no "Taj Mahal", but we coped just like our neighbors. Dad soon got a few cows, chickens, pigs, and horses,cleared some land, and carved out a beautiful farm. Although it was hard for everyone, we were happy.
Crafts School was nearly four miles away, so it was a hardship for us young children to walk so far. The first fall Eleanor started school Dad would many times carry her part way. She was soon joined by her sisters and brothers and other neighbor children. There was another road opened up straight east of Crafts school, which cut our mileage down some. In later years when the Haltiner children started, everybody that could, would pile on their buggy or sleigh which made a good time for all.
Our first experience with school started at Crafts for all of us, but in later years a centralized school was built, complete with electricity, indoor washrooms, and a gym. The children were then picked up by bus.
In Sept. of 1939, Arnold made an appearance on the scene, so Dad had another helper for his farming operation. Our parents certainly never had a dull moment with so many of us in the family; someone was always getting into something.
In the early yeras we would go to Saturday School at our Lutheran Church where we learned some German reading and writing. We also were taught our catechism, Bible stories, and songs.
Once we got home from school, there were many chores for everyone, such as hauling water, wood, oil for the lamps, gathering eggs, cleaning barns, milking cows, and many other chores. We really didn't have much time for play. Our summers were also spent herding cows. There weren't many fences at that time so we had to pack lunches, and spend the day keeping the cows in tow.
When we did have some time for play we enjoyed playing ball, hide and seek, cops and robbers, and making tree houses. In the winter we would sleigh ride and skate onthe slough.
In the early 40's, Dad bought his first car which was and early 30's Chevrolet. It certainly was a treat to have our own vehicle. Soon after this Dad also got his first tracter - a John Deere - which was a real boon to the farming operation.
Then about 1943, our new two storey house was built. Was it ever nice toahve all the extra space. Moving day was certainly exciting!
In July 1944 another boby, Edwin, made his appearance. We were all a fair bit older so this baby was very exciting and had many sisters and brothers to look after him. Mom and Dad certainly enjoyed having him around when the rest of the family left home.
Dad's farming operation got bigger and better all the time. With more machinery and more land, farming was a little easier, and later on we got running water in the house and power which came to the area about 1952. This was truly a blessing.
I remember the two highlights of the year. The big Christmas concert the teacher and pupils worked so hard to put on in the Meadowview Hall, then on Christmas eve we got all bundled up for the trip to our church for the children's Christmas program. Waht excitement this was! The tree looked awesome with it's tinsel and it's candles burning. Inthe early years we went to church by horse and sleigh, so it was a cold trip. The in the summer there was the community picnic at the picnic grounds which was also a treat as that is where we tasted our first ice cream and watermelon.
Also the excitement in the early years was going to the music festivals and track meets which were held at Cherhill, Rochfort Bridge, and Mayerthorpe. It was a nice outing for us all. I also remember our first trip to the city in the back of a truck. Our teacher, Mrs. Allen, took us to many interesting places in the city.
It didn't take long and we grew up, married, and moved on to another phase of our lives.
Eleanor married Jim Wharton of Shoal Creek in Nov., 1948. They live in Edmonton where Jim works for Canada Cement. They have two children, Marlene and Duane, and also five grandchildren.
Evelyn married Art Klute in June, 1952. Art was from the Edson area, and they lived in Edson, Jasper, and now Edmonton, where Art works with the CNR. They have four children, Gayleen, Gary, Ken, and Wendy. They also have five grandchildren.
Ruth married Fred Rolof from south of the Pembina River in Aug. 1954. They lived many years in Sangudo where Fred was administrator of the county of Lac Ste. Anne, and now they live in Leduc where Fred is administrator of Leduc County. They have four children, Debbie, Rod, Dawn, and Linda, and they also have five grandchildren.
Herb married Lydia Dotzlof of Neerlandia in July 1962. He is on a farm near his home place. They have three children, Darcy, Bradley, and Tracy, who are all on their own now too.
Arnold married Dawn Wilson of Meadowview area in Sept., 1962. Thery are on the home farm, NE 24-57-5-W5, and Arnold is also administrator of the County of Lac Ste. Anne. They have three children, Brenda, Dianne, and Lindsey. They enjoy living in the country.
Edwin married Pryna Reinsberger of Lacombe in Aug., 1968. Ed is assistant administrator with the County of Lacombe. They have tow children, Vance, and Denise, who are active in sports.
Dad certainly enjoyed his farming operation immensely until he became ill in 1967, and passed away in Sept. of that year.
He was quick witted and fun to be around. He really enjoyed the outdoors,fishing, and anything to do with sports, plus his love for God and fellowman.
Arnold and Dawn then took over the home farm and Mother moved to Edmonton. She still enjoys her good health, her church and her family.
The family gets together annually for a family picnic in the summer. We now number 54 in Jan. of 1988, so have certainly increased in size since 1928. Live has indeed been good to us, and we have been blessed with lovely families and good health.
Karl August Koberstein (1797-1870; Lehrer und Literaturhistoriker) mag. port. 1820-1870
Pforta school he taught at.
Quote regarding Karl August Koberstein as a teacher of Friedrich Wilhelm Nietzsche
Intense reading of the poetry of the then-unknown Hölderlin. FN calls Hölderlin, in a appraisal of the poetry written on 19 October, "mein Lieblingsdichter" [my very favorite poet]. The Pforta faculty, however, are less impressed with FN's choice. The teacher Karl August Koberstein gives FN the grade of 2-2a (roughly a B in the American system) on an essay on Hölderlin, writing as a marginal note: "Ich muß dem Verf[asser] doch den freundlichen Rath ertheilen, sich an einem gesundern, klareren, deutscheren Dichter zu halten." [To the author I must dispense the well-meaning advice to pursue a poet who is healthier, more clear, and more German]
|Machine Translation to English||In German|
Kurzbeschreibung der Bestände der Nachlaßabteilun
born. 9 January 1797 in Rügenwalde (Pommern)
died 8 March 1870 in Kösen
Philologe, literature historian.
From 1820 to his death teacher at the national school Pforta. Contacts to the brothers Grimm and to C Lachmann. Turned from the philology to literature history. 1827 appeared its Grundriss for the history of the German national literature, to the use on scholarly schools entworfen, the standard work at that time became and several editions experienced
Umfang: 1,2 lfm
Contents: Work and lecture manuscripts as well as working material to the older German literature and language history, volkskunde, Nibelungensage, to the waiting castle war, over Walther of the bird pasture, tungsten of ash brook, over newer German literature history; Speeches to different causes
Identification aid: Listing
Inventory designation: NL A. Koberstein
Kurzbeschreibung der Bestände der Nachlaßabteilung
geb. 9. Januar 1797 in Rügenwalde (Pommern)
gest. 8. März 1870 in Kösen
Von 1820 bis zu seinem Tod Lehrer an der Landesschule Pforta. Kontakte zu den Gebrüdern Grimm und zu C. Lachmann. Wandte sich von der Philologie zur Literaturgeschichte. 1827 erschien sein Grundriß zur Geschichte der deutschen Nationalliteratur, zum Gebrauch auf gelehrten Schulen entworfen, der zum damaligen Standardwerk wurde und mehrere Auflagen erlebte
Umfang: 1,2 lfm
Inhalt: Werk- und Vortragsmanuskripte sowie Arbeitsmaterialien zur älteren deutschen Literatur- und Sprachgeschichte, Volkskunde, Nibelungensage, zum Wartburgkrieg, über Walther von der Vogelweide, Wolfram von Eschenbach, über neuere deutsche Literaturgeschichte; Reden zu verschiedenen Anlässen
Bestandsbezeichnung: NL A. Koberstein