georg dehof will
George Dehof (September 8, 1734 - April 18, 1810)
Flomborn, Rheinpfalz to Codorus township, York Co, Pennsylvania

In the name of God, Amen. Be it remembered that I, George Dehuff of Codorus township, in the County of York, and State of Pennsylvania, Being weak in body, but of a sound and perfect mind and memory, Blessed be the Almighty God for the same, do make and publish this my last will and testament, in manner and form following to wit:

Principally and first of all, I command my Immortal Soul in the hands of God, who gave it, and my body to the Earth, to be buried in a Decent and Christian-like manner, at the Direction of my Executors herein after named, and as to such Worldly estate, Wherewith it hath pleased God to bless me in this life I give and dispose of the same in the following manner, to wit:

I give and bequeath unto my beloved wife Elisabeth ...... her Clothes and the Clothespress, the little book ....., a new spinning wheel, one Iron pot of her choice, one pan, one Pewter basin, one Pewter dish, three Pewter plates, six Pewter table spoons, her tea kettle and two Chairs and three cups and saucers and three Pewter tea spoons and the tea pot, and one cow her choice, my tin plated iron Stove, her Prayer and Sermon books, the coffeemill, the walnut corner cupboard, an Iron to hang the pot on over the fire, the fire shovel and tongs, and two little casks all of  the above mentioned articles shall be for the use of my wife, Elisabeth, during her lifetime or so long she remains my widow.

Item. My wife Elisabeth shall have the Third part of my Personal Estate.

Item. My Executors herein after named shall give unto my wife Elisabeth yearly during her natural life, or so long she is my widow 50 pounds of good pork with the fat therein and 50 pounds of good beef and 8 bushels of good and clean wheat, two bushel of good and clean rye, 5 pounds of good wool and 8 pounds of hagelet flax and 10 pounds of flax and her grain brought to the mill and the meal home again, her fire wood already cut and brought to the house, all these afore mentioned articles shall be given in right time or when ever She wanted.

Item. Do by this my last will and Testament, declare out of my estate my Son-in-law Samuel Glasik and Catharina, his wife my Daughter, that they shall have no share therof, But their two Daughters, Christina and Susanna, which are Children of the said Samuel Glassick and my Daughter Catharina, they shall their Mother's share which is to come to her out of my estate, real and personal, further the aforesaid two girls shall have the aforesaid share equally share and share alike, But in case the said Catharina should stand in need of anything when She should get old and weakly or sick it shall be the duty of the aforesaid Christina and Susanna to assist and support their Mother out of the aforesaid shares;

And further I do hereby declare my Son-in-law Elias Reinhart and Mary Barbara, his wife out of my Estate, real and personal, that they shall have no share thereof, but the share of which was to come to my Daughter, Mary Barbara, the wife of Elias Reinhart, I do give and bequeath unto her two daughters, Elisabeth and Salome.  These two girls shall have their Mother's share what would come to her out of my estate and they shall have it share and share alike.

Item. Further it is my will that in case I should not sell my dwelling plantation myself in my lifetime, my Executor's shall sell it to the best advance and benefit to my wife and children. But I do always except and shall be excepted for my wife to live in during her natural life or so long she remains a widow that house standing on the south side of my Meadow and the stable and yard free for her use and the new piece of meadow on the other side...by the said house and the garden by the said house and the use of the spring and the springhouse now in use to that house, all these articles here above mentioned are excepted for the use of my wife Elisabeth and shall be kept in good order and repair by my Executors during her lifetime or widowhood afterwards it shall remain to the plantation again.

Item. It is my will that no money shall be paid to any of my children or heirs till after the Decease of my wife Elisabeth or in case she should intermarry again with another husband, for it is my will that all my just debts and charges shall be paid first out of the money arising out of my estate. Then all the Money what remains of my Estate, real and personal, as it becomes due it shall be paid to my Executors and they shall lend out on interest for the maintenance as aforesaid of my wife during her widowhood or lifetime. Then after her lifetime or other ways as aforesaid, all the residue of her effects shall be sold and the money arising therefrom and the money what remains of my Estate shall be equally divided and paid among all my Children as follows (to wit):

The first share which is the share of my daughter, Catharine shall be paid to her two daughters as aforesaid, the one-half to Christina Glassick, now the wife of John Wirt, the other half share to Susanna Glassick, the second share to my daughter Christina now the wife of Jacob Sharrer, the third share to my son George Phillip, the fourth share to my son John, the fifth share to my son Christian, the sixth share to my son Jacob, the seventh share to my daughter Elisabeth now the wife of Abraham Paindery, the eighth share is the share of my daughter Mary Barbara which shall be paid to her two daughters as aforesaid the one-half share to her daughter Elisabeth Hetrick, the other half-share to her daughter Salome Reinhart, the ninth share to my son Peter, and these shares shall be equally divided and paid, yearly from first till to the last according to my will above mentioned. That is after my wife's Decease or marriage.

And lastly, I nominate and appoint my son, George Phillip Dehuff and my son, Christian Dehuff to be my sole Executors of this my last will and testament, hereby revoking all other wills, legacies and bequests by me heretofore made and declaring this and no other to be my last Will and Testament, In witness whereof I have hereunto set my hand and seal this 23 day of August in the Year of Our Lord, One thousand Eight Hundred and Three.

Georg Dayhuf